Significado de la palabra "better be an old man's darling than a young man's slave" en español
¿Qué significa "better be an old man's darling than a young man's slave" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
better be an old man's darling than a young man's slave
US /ˈbetər bi æn oʊld mænz ˈdɑːrlɪŋ ðæn ə jʌŋ mænz sleɪv/
UK /ˈbetə bi ən əʊld mænz ˈdɑːlɪŋ ðæn ə jʌŋ mænz sleɪv/
Modismo
mejor ser la preferida de un viejo que la esclava de un joven
it is better for a young woman to marry an older man who will cherish her than a young man who will treat her poorly or dominate her
Ejemplo:
•
She chose to marry the wealthy widower, believing it's better be an old man's darling than a young man's slave.
Eligió casarse con el viudo rico, creyendo que es mejor ser la preferida de un viejo que la esclava de un joven.
•
Her grandmother always said, 'Better be an old man's darling than a young man's slave,' when discussing marriage.
Su abuela siempre decía: 'Mejor ser la preferida de un viejo que la esclava de un joven', al hablar de matrimonio.